Pelayan Paris Menang Lomba Balap Tradisi 110 Tahun

(SeaPRwire) –   Rekod dunia Usain Bolt dalam larian pantas tidak pernah terancam. Walau bagaimanapun, mungkin atlet manusia terpantas dunia itu juga tidak akan begitu pantas sambil membawa pinggan dengan croissant, cawan kopi dan gelas air melalui jalan-jalan Paris tanpa menumpahkannya.

Ibu negara Perancis itu menghidupkan semula perlumbaan 110 tahun untuk pelayan dan pelayan wanitanya Ahad lalu. Perlumbaan melalui pusat bandar Paris itu menyambut kecekapan dan, ya, mengakui sendiri, kadang-kadang sikap pelik mereka tanpa siapa restoran dan kedai kopi Perancis tidak akan berfungsi.

Mengapa? Kerana merekalah urus tik restoran dan kedai kopi berjalan. Tanpa mereka, di mana orang Perancis akan berkumpul untuk membincangkan hal ehwal dunia sambil menikmati makanan dan minuman? Di mana mereka akan bergaduh dan jatuh cinta (dan keluar cinta)? Dan di mana lagi mereka boleh duduk santai dan biarkan fikiran mereka melayang? Mereka telah menulis lagu dan puisi tentang “bistrot” mereka, begitu erat hubungan mereka dengan tempat minum air yang tidak berpura-pura itu yang selama generasi telah menjadi sumber tubuh dan jiwa mereka.

“Itulah di mana anda akan menemui bunga-bunga masyarakat,” nyanyi penyanyi-penyair Georges Brassens, tetapi juga “semua yang malang, mereka yang kurang bernasib baik.”

Jadi, sila tepuk tangan untuk Pauline Van Wymeersch dan Samy Lamrous – juara wanita dan lelaki terpantas Paris baru dan, sebagai demikian, duta untuk profesi Perancis yang penting.

Dan satu yang mempunyai tugas besar: Mengambil tempahan makanan dan memuaskan haus jutaan pengunjung yang akan beramai-ramai ke ini Julai.

Penghidupan semula perlumbaan pelayan selepas hiatus 13 tahun adalah sebahagian daripada usaha Paris untuk bersinar-sinar dalam cahaya Olimpik dan meletakkan kaki terbaiknya untuk Sukan Olimpik Musim Panas pertama dalam 100 tahun.

Perlumbaan pertama diadakan pada 1914. Kali ini, beratus-ratus pelayan dan pelayan wanita berpakaian seragam mereka – dengan pita sukan terbaik – dan memuatkan pinggan mereka dengan kuih, cawan kopi kecil (tetapi kosong) dan gelas air penuh untuk gelanggang 1 1/4 batu bermula dan berakhir di Dewan Bandaraya.

Van Wymeersch, pemenang jelas dalam kategori wanita dalam masa 14 minit 12 saat, mula menjadi pelayan pada usia 16 tahun, kini berusia 34 tahun dan katanya tidak dapat membayangkan hidup lain untuk dirinya.

“Saya suka pekerjaan ini sebanyak saya benci. Ia ada dalam darah saya. Saya tidak boleh meninggalkannya,” katanya tentang profesi itu. “Ia sukar. Ia meletihkan. Ia menuntut. Ia 12 jam sehari. Tiada hujung minggu. Tiada Hari Krismas.”

Tetapi “ia sebahagian daripada DNA saya. Saya membesar dengan pinggan di tangan,” tambahnya. “Saya telah di bentuk, dalam hidup dan dalam pekerjaan, oleh bos yang melatih saya dan pelanggan, semua orang, saya telah bertemu.”

Van Wymeersch bekerja di kafe dan restoran Le Petit Pont yang menghadap Notre Dame. Lamrous, yang menang dalam perlumbaan lelaki dalam masa 13:30, menunggu di La Contrescarpe, di Daerah Paris ke-5. Hadiah mereka ialah pingat, dua tiket setiap-setiap untuk upacara pembukaan Olimpik pada 26 Julai sepanjang Sungai Seine dan malam di sebuah hotel Paris.

Walaupun senyum semua masa ini, pesaing mengakui itu tidak sentiasa kesnya apabila mereka sibuk di tempat kerja. Pelanggan sentiasa benar di negara lain, tetapi pelayan atau pelayan wanita mempunyai kata terakhir di Perancis, menyediakan reputasi mereka untuk bersikap tergesa-gesa, muram dan bahkan kasar kadang-kadang.

“Kebanggaan Perancis bermakna dalam pekerjaan kecil seperti ini, mereka tidak mahu ditindas,” kata Thierry Petit, 60, yang bersara pada April selepas 40 tahun menunggu meja.

“Ia bukan kerana tidak menghormati, sebaliknya ia lebih kepada sikap minda,” katanya sambil beralih ke bahasa Inggeris. “Ia sangat Perancis.”

Datuk Bandar Paris, Anne Hidalgo, berkata kafe dan restoran “benar-benar jiwa Paris.”

“Bistrot adalah tempat kita pergi bertemu orang, di mana kita pergi untuk kopi kecil kita, minuman kecil kita, di mana kita juga pergi untuk bergaduh, jatuh cinta dan memeluk sesama,” katanya.

“Kedai kopi dan bistrot adalah kehidupan.”

Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.

Sektor: Top Story, Berita Harian

SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.